Tłumaczenie "o pu" na Polski

Tłumaczenia:

to sukinsyn

Jak używać "o pu" w zdaniach:

O... pu çocuğunu ilk olarak bayıltana kadar döver, daha sonra polise teslim ederdim.
Najpierw bym mu oddała, a potem poszła na policję.
O zaman oraya git o diğer o...pu çocuğunu al ve ilk tünelde aşağı at.
Tamtych też wyrzućcie w pierwszym tunelu.
Sadece birkaç gün lazım sonra o...pu çocuğunu nallayacağız.
Potrzeba tylko paru dni... i dowalimy temu sukinsynowi.
Bu kendini beğenmiş o...pu çocuğundan para isteme.
Wiesz, nie pro¶tego pretensjonalnego sukinsyna o pieni±dze.
Aşağılık o...pu çocuğunun teki, değil mi?
On jest naprawdę niecnym sukinsynem, prawda?
Sen insanların kalbini kıran bir o...pu çocuğusun ve senin için yaptığım her şeyin bedelini ödettin.
Jeste¶ rani±cym sukinsynem, i cokolwiek zrobiłam dla ciebie, będziesz mi musiał za to zapłacić.
O o...pu çocuğunun hapislerde çürümesine izin vermem.
Nie pozwolę temu sukinsynowi zgnić w więzieniu.
Umarım bu o...pu çocukları doğru düzgün oynarlar.
Życzyłbym sobie, żeby te sukinsyny umiały grać.
O o...pu çocuğunu seve seve öldüreceğim.
Z przyjemnością zabije tego sukinsyna. Mmm...
O o...pu çocukları 79'da benim Nikita'mı havaya uçurdular.
Skurwysyny, wysadzi³y mojego Nikitê w 1979.
Dünyanın en pislik o..pu çocuğu olduğumu düşüneceksin ve öyleyim.
Będziesz mnie uważała za najgorszego... pokręconego sukinsyna i będziesz miała rację.
Bu o..pu çocuğu Hammond'ın odasında dikilip onun yüzüne karşı şantaj mı yapmış?
Sukinsyn naprawdę stał tam w biurze Hammonda i go szantażował.
O o..pu çocuğunun beni vurduğuna inanamıyorum!
Nie do wiary, że ten sukinsyn do mnie strzelił!
Seni çıkarırdım, bu fare deliğini havaya uçururdum ve o o...pu çocuğunun acı çekmesini sağlardım.
Wydostałbym cię z tej dziury, a tego drania posłał do diabła.
Gary'i hukuk fakültesinde senin koca elbise dolabını okutmadım ben, o...pu!
Nie po to wysłałam Gary'ego na studia prawnicze, żebyś ty mogła napełniać sobie szafy ciuchami, ty dziwko!
ve Kelso, sana söylemem gereken bir şey var... o..pu çocuğu!
Kelso jest coś co chciałbym ci powiedzieć. Sukinsynu.
Bir polisi avlarken sen de avlandın seni o...pu çocuğu!
Zlapalem cie podczas egzekucji na cholernym policjancie, skurwielu.
Ve aradığım şey siz o...pu çocuklarının yuvası.
I to coś, co wy sukinsyny, nazywacie domem.
Hem öyle bir yazarım ki o ne demek istediğimi anlar, ama başka o..pu çocukları bir şey anlamaz.
Umie, mogę też posłać taką wiadomość, że on zrozumie, a podglądające lachociągi nie.
Sen de hala o..pu gibi kokuyorsun.
A ty ciągle pachniesz, jak szmata.
Saç tıraşlarının arasını bu kadar açmamalısın, adi o... pu çocuğu. Evet.
Powinieneś się częściej strzyc, skąpy sukinsynu.
Son beş yıldır on dolar, seni çıkarcı o... pu çocuğu Leh.
Od pięciu lat biorę 10 dolarów, zatwardziały, polski sukinsynu.
Bana aynı cümlede hem o... pu hem de k... tak de.
"Suka" i "szmata" w jednym zdaniu.
dur dur bu sadece köyünde ölmeye karar vermiş bi o..pu çocuğu Adam gibi dövüşeceğine bunu yapıyor.
Co więcej... to tylko kolejny gówniarz, który zginie na ulicy nie walcząc jak mężczyzna.
Bu o....pu çocuğunu sabaha kadar beklemek istemiyorum.
Nie zostanę w tym sukinsynie całą noc.
Bu o...pu çocuklarını gördüğümüz yerde öldürüyoruz.
Skasujemy sukinsynów jak tylko ich spotkamy.
Evet, ispiyoncu yüzündeki iğrenç sırıtışıyla o... pu çocuğu Reggie'nin... evinin etrafında dolaşıyordu. O artık ölü.
Ta, a mały podpierdalacz kręci się po okolicy Reggie'go, z tym zasranym uśmieszkiem na parszywej mordzie.
Bırak da tamamlayayım, köpek de o....pu değil mi..
I powiem ci, że pies był bezczelny!
Uzak dur ondan seni o....pu çocuğu!
Zostaw ją w spokoju, Ty skurczybyku!
5.6369938850403s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?